欢迎使用 WordPress。这是您的第一篇日志。您可以编辑它或是删除它,然后开始写您自己的博客。
重要通知
各位朋友:
本馆新地址更改如下
http://lewnean.blogbus.com/
此地原则上不再更新,祝愿我们友谊长存!!
最后,别了BLOGCN!! 还真是有点舍不得啊!!
多年以前我在一个小巷里给你写信,那是春末的四月,在临街的房间用新的信纸和墨水为你讲述我这几年来的学习与生活。可是我不知道你的新地址,在那样一个夜晚我满腔的悲苦又找不到第二个人可以诉说。第二日下午我还是将这封信寄了出去,按照我觉得你应该在的地方。两三年以后的一个雨天,我在崇文楼的一间自习室收到你的短讯,你说你读了那封信。
昨天,新楼西侧长长的走廊又要开始封闭维修,你空着手独自走下旋转楼道,在反映着落日光辉的植物背后我感觉到你面容如昔。Luca、江陶、皮皮、核桃、尧我们这10多个难得聚在一起的朋友又如以前那样越过了同一条斑马线,那时你其实也在他们之中,对不对?后来在路口我转身去了平安桥,而你们又消失在茫茫人海。
今天晚上我又要给你写封信(可以预计你为难的神情),用过去遗留下来的信笺和钢笔。但这回我猜不到你在何方了;我会在信封中加入一些金银花瓣,在这样一个清寂的夜晚它们令我想起你旧日的笑颜。
Posted in 伤风
|
Tagged 信, 旧居
|
| 编辑
“你只是个孩子,根本不晓得你自己在说什么。因为你根本没离开过波士顿。
如果和你谈及艺术,你可能会告诉我那些艺术书籍上写的粗浅论调。
就说米开朗基罗,你一定知道很多关于他的事情,他的生平,他与教皇的关系,他的政治报复他的性倾向和他所有的作品……对吗?
可你绝对不能告诉我西斯延教堂里的气息,你也从来没有站在那美丽的天花板下抬头仰视。
如果我和你谈及女人,你八成会告诉我你那些个人的谬论,也许你还和她们上过几次床,但你却不能告诉我你在心爱的女人旁边醒过来时满溢幸福的感觉。”
“你是个很执拗强势的孩子,如果我和你提起到战争,你也许会像莎士比亚那样对我说,"亲爱的朋友,和我一起再赴战场。"可你从来没亲身经历过战争,永远不会明白当你的朋友将头枕在你的大腿上用求助的眼神结束最后的呼吸时,你会是什么感受。
我和你讨论爱情,你可能会引述十四行诗,但你从来没有用心感受过一个女人的脆弱,仅仅是那样一个眼神就可以击败你让你理解爱情的真谛。”
“你会感到上帝只是为了你才将天使降于人间,解救你脱离生命中的苦难。
你也不会明白,做一个女人的守护天使是怎样的一种感觉,——拥有她的爱永远陪伴在她身边,那种爱会让你穿越一切阻碍,癌症也无法使之分离。”
“你也不知道整整两个月在医院床前守候的滋味,紧紧握着她的手,医生不会将你赶开,因为她知道探视时间一词对你毫无意义。
你更不会知道什么是真正的失去。因为只有当你爱其他的事物胜过爱你的时候你才能真正的体会。而我怀疑你是否有那样深的爱着别人的能力。”
“当我看着你的时候,我并没有看出你的聪明自信,只是看到了一个被童年经历吓傻了之后变得异常狂妄的孩子。”
“你的确是个天才,这一点没人否认,没人能真正理解你到底在想什么。
可我确定你脑子里心虚的狂妄,因为你仅仅凭我画的一幅画,就对我的人生指手划脚。
你是一个孤儿对吧?你觉得我会断定你过去的生平,你生活的艰辛,你的性格,你的感情,仅仅因为我读过《雾都孤儿》吗?你不觉的那样太简化你了吗?”
————《Good Will Hunting》
今天我重温了这部片子,如此锋锐的台词至今令人恐惧。
Posted in 花边
|
Tagged Good Will Hunting, 心灵捕手
|
| 编辑

我现在才知道千秋真一无比敬仰的“维埃拉老师”其实是捷克名帅Zdenek Macal,他在荧幕上的表演令人如此难忘。纵观其职业生涯,Macal算得上是大器晚成,在美国默默耕耘数十年的他终于在2003年接替阿什肯纳吉成为捷克爱乐乐团历史上第8任音乐总监。然而在2008年却突然离职(再现了捷克爱乐历任音乐总监的命运),目前他的继任者为殷巴尔。Macal是继纽曼后与乐团录音最多的音乐总监,不过在Exton录制的德沃夏克、柴可夫斯基以及马勒的交响乐全集目前均未完成。
Zdenek Macal是一位有着浓厚本土艺术气质的指挥家,他1936年生于捷克第二大城市布尔诺,1968年由于残酷的“布拉格之春”事件Macal背井离乡去到美国,那一年他的前辈——时任捷克爱乐音乐总监的安切尔也遭遇相同的命运,与20年前已经流莫道不消魂亡的库贝利克一样,捷克最伟大的指挥家成为漂泊的一代,注定一生不能归来。
香港古典的主编林玮球先生曾对Macal期望甚高,认为他最有实力重拾乐团在昔日安切尔时代的辉煌,因此他的离去显得十分可惜。

Posted in 花边
|
Tagged Zdenek Macal, 交响情人梦, 千秋真一, 捷克爱乐
|
| 编辑

在整个职业生涯中托马斯-毕勤爵士并没有被称作“韩德尔指挥家”,但他确实留下了多部韩德尔神剧的录音,其中包括《弥赛亚》《参孙》《以色列人在埃及》《犹大-马加比》等,而这张录制于20世纪50年代中叶的《所罗门》同样完整的展示了毕勤对于韩德尔音乐的巨大热忱。
毕勤对于韩德尔的诠释总是处于争议纷扰之中,然而相比较大多数其他的神剧版本而言却更增添一份危险的魅力,通常一个人并不需要长时间地聆听便会误认为这里的音乐仿佛来自与我们更为接近的时代。毕勤对整部《所罗门》进行了重新的编排,原著里演唱所罗门王的男高音在这里被替换为男中音,指挥家删减了大量的篇幅,并在次序上对剧中的部分咏叹调与合唱重新组合,这样所有的剧情便被集中在了两幕(原著为三幕)。在那个年代,如此紧凑剧烈的戏剧感显得非比寻常;而在视践行乐谱为法则的今天,这样的处理方式更是难以想象。
《所罗门》之后的作品是尤其令人恍惚的《Love in Bath》。毕勤从韩德尔各式各样的作品里摘选出20个管弦乐片段进行编排,用于一出名为《伟大的私奔》戏剧中的芭蕾场景。剧情发生的的背景是在18世纪的Bath,一对男女(剧作家Sheridan和作曲家之女Elizabeth Linley)在著名花人比黄花瘦花公半夜凉初透子Beau Nash的安排下上演了一出爱情好戏——整个芭蕾音乐完成于1945年,这些来自于歌剧《赛尔斯》《罗德里戈》《阿尔欣娜》以及其他对于现代观众而言已然陌生作品里的音乐被毕勤重新注入鲜活的节奏,指挥家以更加丰富的对比和优美的句法打动听众。
我记得柴可夫斯基曾说韩德尔的作品只有四等的价值,在他眼里那些音乐甚至连趣味都不曾有。事实上我在遇见毕勤爵士之前也没有想到韩德尔的音乐竟也会如此绚丽。《所罗门》不再是一部博物馆里的文献,《Love in Bath》也远离了单纯的逗趣。这张“双子星”系列的廉价版唱片很容易被忽略,然而韩德尔的灵感以及毕勤的智慧在此凝结成一个值得回味的时刻,一位真正艺术家的迷人演出。
Posted in 丝管
|
Tagged 所罗门 Love in Bath, 毕勤, 韩德尔
|
| 编辑
今年的目标是这个——无论世界如何,看见海顿,也就看见了希望。

2009年,朋友们新年快乐!!
Posted in 丝管
|
Tagged 海顿
|
| 编辑
Posted in 花边
|
Tagged 贝多芬病毒, 追风筝的人
|
| 编辑
Posted in 花边
|
Tagged 交响情人梦, 李智雅, 贝多芬病毒, 韩剧
|
| 编辑
比才的C大调交响曲作于他在阿莱维作曲班学习期间,那时他大概17岁。这部作品采用古典的范式 像门德尔松早期乐曲那样既清新又妩媚。数年前,在阅读了梅里美的小说《卡门》以后,我便不再认同作曲家那部最引以为傲的同名歌剧(虽然尼采为它所写的评语令人肃然起敬),然而这并不妨碍我在一个早上连续听两遍他的C大调交响曲,这些唱片来自EMI公司《20世纪名指挥家系列》,克路易坦打造出音乐的俊美肌骨,明希的演绎则涌动着令人兴奋的自发性,两个版本都是融合了活力、坦率与个性的名演出。
我看到SONY新近也集结出版了他们自己的20世纪指挥家系列,白色封套,囊括了逝去的和依旧健在的20位名家,但不知是否又是一次新瓶旧酒。毕竟EMI的名指挥系列无论从编辑还是制作都已经树立了很高的标准,这个系列我现在拥有大约20辑,我想如果在网络商店里多花些精力,剩余的40多辑也不会显得如此遥遥无期。前些年,大师朱利尼以90高龄驾鹤西归后,EMI系列的60位音乐家全部成为历史,于是整套专辑似乎变成了对过去传奇的集体巡礼。黑白映像的包装被赋予更深沉的意味,时光流逝,记忆为往事镶边。


Posted in 丝管
|
Tagged C大调, 克路易坦, 明希, 比才
|
| 编辑